No Museu de Arte Sacra de Mato Grosso estão expostas várias peças remanescentes da Antiga Catedral do Senhor Bom Jesus de Cuiabá, dentre elas destacamos o relógio da torre ligado ao sino e a cruz de ferro que estavam localizados na fachada da antiga catedral.
O relógio é composto por um maquinário de ferro do século XX, fabricado pela empresa familiar italiana Vitaliano Micheline que funcionou no Brasil de 1909 à 1969, fabricando vários relógios nesse formato, incluindo o relógio que se encontra na estação da luz em São Paulo. Também fazem parte da composição do relógio um pêndulo e dois pesos laterais, sino em bronze e relógio de ponteiros com vitrais em branco, que foram montados e estão dispostos no museu em uma estrutura confeccionada especificamente para acondicioná-lo, de forma que o visitante possa ver seu visor e as engrenagens.
Já a cruz é um peça forjada em metal fundido em ferro do século XIII que tinha a finalidade de ornamentar o centro das duas torres, dando maior beleza e longevidade a fachada externa da igreja. A cruz possui forma trevolada, feita a quente e a frio e suas partes são unidas por cravos e rebites, possui também um resplendor raionado feito de cobre.
English Version
In the Sacred Art Museum of Mato Grosso are exhibited several remaining pieces of the Old Cathedral of Senhor Bom Jesus de Cuiabá, among them we highlight the tower clock connected to the bell and the iron cross that were located on the facade of the old cathedral.
The watch is composed of iron machinery of the 20th century, manufactured by the Italian family company Vitaliano Micheline, which operated in Brazil from 1908 to 1969, producing several watches in this format, including the clock found at the light station in São Paulo. Also included in the composition of the watch are a pendulum and two side weights, a bronze bell and a pointer watch with white stained glass, which have been assembled and are arranged in the museum in a structure made specifically to store it, so that the visitor can see your viewfinder and gears.
The cross, is a piece forged in metal cast in iron from the 18th century that had the purpose of ornamenting the center of the two towers, giving greater beauty and longevity to the external facade of the church. The cross has a trevolated shape, made hot and cold and its parts are joined by nails and rivets, it also has a radiant glow made of copper.
We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and
1. Estudantes da rede pública de ensino fundamental e médio: Apresentar a Carteira de Identificação Estudantil (CIE), emitida pela escola, UNE, UBES, entidades estaduais e municipais, Diretórios Centrais dos Estudantes, Centros e Diretórios Acadêmicos, conforme o modelo único nacionalmente padronizado. A CIE deve conter:
Nome completo e data de nascimento do estudante;
Foto recente do estudante;
Nome da instituição de ensino na qual o estudante esteja matriculado;
Grau de escolaridade;
Data de validade até 31 de março do ano subsequente ao de sua expedição.
2. Professores da rede pública de ensino: Apresentar a carteira funcional emitida pela Secretaria Municipal ou Estadual de Educação, acompanhada de um documento original de identificação com foto.
3. Professores de universidades públicas: Apresentar a carteira funcional emitida pelo órgão competente (Estado ou Município), juntamente com um documento original de identificação com foto.
4. Crianças com até 5 anos ou idosos a partir de 60 anos: Apresentar um documento original de identificação com foto que contenha a data de nascimento.
5. Funcionários de museus ou associados do ICOM: Apresentar a carteira da instituição, contendo o selo da anuidade.
6. Cuidador de pessoas com deficiência: É aceita a autodeclaração, dispensando a apresentação de documentos comprobatórios.
7. Guias de turismo: Apresentar documento que comprove a inscrição no sindicato da categoria.